'minOr'

Private Blah-Bl©g

'minOr'

Private Blah-Bl©g

وضعیت: اعترافات
'minOr'
پیام های کوتاه
  • ۶ خرداد ۹۷ , ۲۲:۳۵
    کما

Lebenslangerschicksalsschatz

سه شنبه, ۵ بهمن ۱۳۹۵، ۰۶:۲۸ ق.ظ

 

تد: ببخشید.. من فقط یه سوال سریع داشتم. ویکتوریا بنظر دختر باحالی میاد. چرا نمی‌خواید باهاش ازدواج کنید؟

کلاوس: اوه خب، ویکتوریا wunderbar هست. عذر می خوام wunderbar آلمانی خارق‌العاده ست.

تد: آره.. آره اینو می‌دونم.

کلاوس: اوه شما آلمانی صحبت می‌کنید؟ (کلاوس به آلمانی صحبت می کنه)

تد: نه

کلاوس: ...

تد: نه نه نه

کلاوس: ...

تد: نه، فقط .. فقط .. فقط یک کلمه

کلاوس: اوه.. اوه.. 

 

کلاوس: خیلی خب، ویکتوریا... یه کلمه‌ای توی آلمانی هست  Lebenslangerschicksalsschatz  و نزدیک‌ترین ترجمه برای این کلمه میشه Life long treasure of Destiny (گنجینه مادام‌العمر سرنوشت) و ویکتوریا wunderbar (خارق العاده) هست؛ اما اون برای من Lebenslangerschicksalsschatz نیست. 

کلاوس: اون برای من Beinaheleidenschaftsgegenstand هست. می‌فهمی؟

(تد سر تکون میده)

کلاوس: تو wunderbar رو می فهمی اما Beinaheleidenschaftsgegenstand رو نمی‌فهمی؟ 

(تد سر تکون میده)

کلاوس: این چیزیه که‌ما توی مهدکودک یاد می گیریم. عذر می‌خوام Kindergarten واژه آلمانی معادل ِ ...

تد: نه، نه، این یکی‎رو می‎دونم.

کلاوس: اوه، باشه. اما Beinaheleidenschaftsgegenstand رو نمی‌دونی؟ به طرز دیوانه‌کننده‌ای متناقضی D-:

 کلاوس: به این معنیه که... چیزی نزدیک به اونچه که تو واقعن می‌خوای. اما نه‌دقیقن همون چیز. اینه اون چیزی که ویکتوریا برای من هست.

 

تد: از کجا میدونی که اون  Lebenslangerschicksalsschatz  نیست؟ منظورم اینه که، ممکنه همین طور که سالها می‌گذرن، اون بیشتر Lebenslangerschicksalsschatz ــی بشه.

 

کلاوس: اوه  نه، نه، نه  Lebenslangerschicksalsschatz  چیزی نیستش که به مرور زمان ایجاد بشه و توسعه پیدا کنه. 

چیزیه که آنن اتفاق می‎افته. 

در وجودت جریان پیدا می کنه. 

مثل آب به رودخونه بعد از یک طوفان... 

که در آن ِ واحد تو رو لبریز و تهی می‌کنه. 

اینو از طریق جسمت احساس می‌کنی. 

توی دستات... 

توی قلبت... 

توی شکمت... 

زیر پوستت... 

و صد البته اونو احساس می کنی توی Schlauchmachendejungenـت (شلنگت)

 

کلاوس: تا حالا هیچ وقت همچین حسی نسبت به کسی داشتی؟

تد: آره، فکر کنم

کلاوس: اگر اول باید فکر کنی تا جواب بدی، پس تا حالا حسش نکردی

تد: و تو کاملن مطمئنی که یه روزی اونو پیدا می‌کنی؟

کلاوس: مسلمه. هر کسی بالاخره پیداش می‌کنه. فقط هیچ وقت نمی‌دونی کِی یا کجا


پانویس اول: دیالوگ های بالا از سریال آشنایی با مادر (How I Met Your Mother) سیزن 8 اپیزود اوله.

پانویس دو: می‌خواستم کوتاهش کنم و سریع برم سر اصل مطلب، اما دیدم ترنسکریپت می‌تونه معنا‌رو موثر منتقل کنه.
پانویس سوم: برای همه تون Lebenslangerschicksalsschatz رو آرزو می کنم D;
پانویس چهارم: موزیک متن ترنسکریپت  

 

نظرات  (۶)

چه پیچیده
میدونی؟
من با این جمله ها بزرگ شدم، با این رویا که اون آدم فقط باید Lebenslangerschicksalsschatz ام باشه، خلاصشو بگم اینکه احساس میکنم خیلی سختش کردم برای خودم، حتا با این که Lebenslangerschicksalsschatz امو پیدا کردم، نشد که باشه، البته همیشه میتونی بگی شاید Lebenslangerschicksalsschatz نبوده...
نمیدونم احساس میکنم شاید خیلی کلید کردم روی همچین چیزی، شاید زندگی اونقدررر رویاپردازانه نباید ساخته شه
ااا کامنت بالایی اشتباه شد!
یه کنترل اف بزن Lebenslangerschicksalsschatz رو با  Beinaheleidenschaftsgegenstand رپپلیس کن!
هوس دیدن himym کردم، بعد بیگ بنگ میرم سراغش :دی
نمیشه این اهنگاشو فارسی ؟؟ کلا با خارجی حال میکنی ؟ :| 
این نوشته از فیلم بود یا از داستان؟
پاسخ:
از سریال آشنایی با مادر بود
 باشه ممنون

ارسال نظر

تنها امکان ارسال نظر خصوصی وجود دارد
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
نظر شما به هیچ وجه امکان عمومی شدن در قسمت نظرات را ندارد، و تنها راه پاسخگویی به آن نیز از طریق پست الکترونیک می‌باشد. بنابراین در صورتیکه مایل به دریافت پاسخ هستید، پست الکترونیک خود را وارد کنید.